معناشناسی واژه عسر در قرآن مجید

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

دانش پژوه مقطع کارشناسی زبان و ادبیات عرب، از کشور سوریه، مجتمع آموزش عالی بنت الهدی، جامعه المصطفی العالمیه، قم، ایران.

چکیده

تحقیق حاضر باهدف شناخت معنی لغوی کلمه عسر، یسر و کلمه مترادف با آن یعنی، حرج و آنچه از آنها مشتق شده و معانی تفسیری آنها در قرآن کریم نوشته شده است. روش تحقیق حاضر مطالعه تحلیلی- معنایی است که پژوهش را به‌سمت تحلیل معانی کلمات و روش عینی سوق می‌دهد. نگارنده پس از تجزیه و تحلیل واژه عسر با کلمات متضاد و مترادف آن در قرآن باکمک علم لغت و تفاسیر گوناگون به نتایجی دست یافت ازجمله کلمه عسر در بیشتر موارد در قرآن به‌معنی پریشانی، سختی و مشقت به‌کار رفته است. همچنین به ناتوانی در ادای بدهی، شدت امر، قیامت، اختلاف بین زوجین و جهنم اشاره شده است. کلمه حرج در قرآن به‌معنای ضیق، تنگی، سختی و گناه به‌کار رفته است. باتوجه به معنای این‌دو کلمه، قاعده نفی عسر و حرج و سقوط تکلیف شاق غیرقابل تحمل به‌حسب عادت ثابت می‌شود. واژه یسر به‌معنای سهولت، آسانی، آمادگی خوب، پنهان، اندک، آسان، بهشت، رفاه و آسایش آمده است که ذکر آن همراه عسر نشان می‌دهد که بعد از هر سختی آسانی است.
 

کلیدواژه‌ها


  1. قرآن کریم (1380). مترجم: مکارم شیرازی، ناصر. تهران: دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی.
    1. ابن فارس، احمد ابوالحسین (1358). مقاییس اللغه. بیروت: دار‌الفکر.
    2. ازهری، ابومنصور (1421هـ.ق). تهذیب اللغه. بیروت: دار‌احیاء التراث العربی.
    3. راغب اصفهانی، محمد‌بن حسین (1386). المفردات فی غریب القرآن. بیروت: دار‌احیاء التراث العربی.
    4. طباطبایی، محمدحسین (1363). ترجمه تفسیر المیزان. قم: بنیاد علمی و فرهنگی علامه طباطبایی.
    5. طبرسی، فضل‌بن حسن (1359). ترجمه تفسیر مجمع البیان. تهران: فراهانی.
    6. طریحی، فخرالدین (1362). مجمع‌البحرین. تهران: مرتضوی.
    7. فراهیدی، خلیل‌بن احمد (1367). معجم العین. بیروت: مؤسسه الاعلمی.
    8. فیروزآبادی، محمد‌بن یعقوب (1426). القاموس المحیط. بیروت: دار‌العلم للجمیع.
    9. محقق داماد، مصطفی محقق احمدآبادی (1365). قواعد فقه. تهران: مرکز نشر علوم اسلامی.
    10. مکارم شیرازی، ناصر (1353). تفسیر نمونه. تهران: دار‌الکتب الاسلامیه.